
– Лучше всего отправить их, бедняжек, назад в школы, – предложила тетя Фанни.
– Нет, у меня есть идея получше, – сказал дядя Квентин, вытаскивая из кармана письмо. – Намного лучше. Сегодня утром я получил письмо от Ленуара – ну, вы понимаете – от того самого, с которым мы проводим совместные эксперименты. Он пишет… Ну-ка, подождите минутку, я прочту вам кусочек. Да, вот он. – И дядя Квентин прочел вслух: – «Было очень любезно с Вашей стороны пригласить меня вместе с сыном Пьером приехать к Вам. Позвольте же ответить вам тем же и пригласить Вас с детьми к себе. Я не знаю, сколько их у Вас, но все они будут радушно приняты в нашем большом доме. Мой Пьер будет рад компании точно так же, как и его сестра Мэрибелл». Дядя Квентин с торжеством посмотрел на жену.
– Вот так-то! Я считаю это предложение чрезвычайно великодушным! Да и момент, когда оно достигло своего адресата, выбран как нельзя кстати. Мы отправим детей к Ленуару.
– Квентин, неужели ты это всерьез? Мы ведь не знаем ни его самого, ни его семьи! – сказала тетя Фанни.
– Его мальчик учится в одной школе с Диком и Джулианом, а Ленуара я знаю как человека весьма незаурядного и неглупого. – Дядя Квентин сообщил это таким тоном, словно сказанное само по себе все решало. – Я позвоню ему прямо сейчас. Какой там у него номер?
Тетя Фанни ощутила себя совершенно беспомощной перед внезапной решимостью своего мужа все устроить самому. Испытывая чувство вины из-за того, что причиной несчастья явилось его безразличие к домашним делам, он собирался доказать: стоит только ему захотеть, и Он справится с любым делом… Услышав, что он набирает номер, тетя Фанни нахмурилась. Как можно отправлять детей в совершенно незнакомое место?
Дядя Квентин положил трубку и вышел к жене с торжествующим видом, весьма довольный собой.
